314-725-3711 | Since 1998

HOME > BLOG > PLAIN LANGUAGE AND HEALTH LITERACY

Plain Language and Health Literacy Blog

Effective translation of patient guides

Effective translation of patient guides

Effective translation of patient guides starts before a single word has been translated. When source materials are created without the consideration that they may eventually be translated, a potentially straightforward process can become more complicated, more time...

read more
Achieving patient-friendly translation

Achieving patient-friendly translation

Do you work in the healthcare space and you’re looking for patient-friendly translations? You’re not alone! This topic has crossed our desk more than once lately, from determining Spanish readability to questions about the Japanese translation for “fast heartbeat.”...

read more
Translating health claims on packaging

Translating health claims on packaging

There are two facets to properly translating health claims on packaging: legal and linguistic. If you’ve gone to market in the US with a health claim on your product package, you’re already well aware of relevant regulations and may already be working with in-country...

read more
What are healthcare translation services?

What are healthcare translation services?

The answer to that question may seem like a simple one, but whether you’re new to healthcare translation or have been involved in this industry for a while, answering that question can take us in myriad directions. Our aim here is to provide a general overview for...

read more
Translations about HIV: awareness and pharma marketing

Translations about HIV: awareness and pharma marketing

If Language Solutions did a “Wrapped,” à la Spotify, it would show that 38 of our projects in 2022 were translations about HIV. These included 2 global conferences (AIDS 2022 in Montreal and Fast-Track Cities 2022 in Seville), more than 77,500 words translated between...

read more
Strategies for translation of value formularies

Strategies for translation of value formularies

Translation of value formularies and preferred drug lists may not be as straightforward as it seems. The formularies we translate most often have six components: Headings (examples: Drug Name, Tier) Classifications or groups (examples: antifungals, NSAIDs, proton pump...

read more
Cultural awareness in healthcare

Cultural awareness in healthcare

Cultural awareness in healthcare is the ability to perceive our own cultural beliefs, values, and customs, and to understand how they shape our decisions and behavior. All cultures have developed systems of beliefs to explain the cause of illness, how illness can be...

read more