314-725-3711
French Translation for Food Packaging for Canada

French Translation for Food Packaging for Canada

Official Languages and French Translation for Food Packaging for Canada Even though Canada has a complex linguistic makeup, there are guidelines that clearly outline requirements for French translation for food packaging for Canada. Both French and English are...
Spanish Website Translations and Personas

Spanish Website Translations and Personas

Spanish website translations involve a lot of moving parts. The translations themselves are obviously a significant aspect of the project, but there’s also the question of design. Do you want your English and Spanish language sites to look identical except for the...
US Spanish Translations

US Spanish Translations

Have you been tasked with having US Spanish translations done, and aren’t sure where to start? Many non-Spanish speakers wonder if the Spanish spoken in different parts of the world is different, and the matter of US Spanish translations adds further questions since...
RTL Language Direction in CSS – basics

RTL Language Direction in CSS – basics

Here are a few best practices on Right to Left (RTL) formatting that have come up with developers tasked with RTL languages like Arabic, Hebrew and Farsi. Formatting RTL Text for your website can made more easy by using the language direction CSS style property. This...
Product Marketing Translation Process

Product Marketing Translation Process

Our conversations with marketing agencies and brand managers about translating their product marketing campaigns often start with mapping out the translation process. The process of translating product marketing campaigns is not the same as any regular translation...
Is it Necessary to Outline Fonts in InDesign?

Is it Necessary to Outline Fonts in InDesign?

When delivering translated text that is typeset in InDesign, we often get the request to send back the InDesign files to the printer. This is usually not an issue when the translation is set with the same font as the English. However, it’s common practice with Asian...