Begin at the Beginning International pharmaceutical marketing translation will need to consider 3 main factors: Audience Laws and regulations Source content All 3 of these factors are closely intertwined. Audience matters for a few different reasons. In most countries...
The costs of patient education healthcare translation may seem high, but the costs of neglecting to provide this resource are likely to be even higher. And arguably more importantly, the benefits of patient education healthcare translation can easily outweigh the...
In our work with healthcare translations on patient education in Spanish for Hispanics with HIV, Latinos represent approximately 17 percent of the U.S. population, but account for an estimated 21 percent of people living with HIV and an estimated 24 percent of all...
Back-Translation is the process of translating a translated document back into the original language. The goal of managing this process is to ensure that the target and source language accurately match. This process is often required by law in pharmaceutical marketing...
Many people don’t realize that healthcare translations for diverse communities are for those people who live right here in the U.S. and speak a variety of different languages other than English. So what kind of organizations are asking for...
Patient Education by Big Pharma was the subject of a new marketing report on Medical Marketing & Media. The article describes two initiatives, Fit2Me by AstraZeneca and Living Like You by Novartis, that are raising the stakes when it comes to patient education...