314-725-3711
Top 5 Localization Tools

Top 5 Localization Tools

Our top 5 localization tools aren’t just for language services professionals (LSPs)! In fact, while we are an LSP, we bring more of a project management than a translation perspective to organization and efficiencies. Whether you’re just beginning to work with...
How John Deere got me thinking about Translation Productivity

How John Deere got me thinking about Translation Productivity

In a John Deere commercial we see how a customer receives an eye opening statement from the salesman: “It’s not how fast you mow, it’s how well you mow fast”. What follows is a hilarious repeat of the same statement in various unrelated...
Translation Software Compatibility

Translation Software Compatibility

In the interest of selecting the most qualified translator, we sometimes work with preferred vendors who do not work in the same technology that we typically work with. In our translation workflow, we use SDL Studio as our preferred translation technology and this has...
Translating PDFs? Remember, a PDF is not a Source Document

Translating PDFs? Remember, a PDF is not a Source Document

Always keep in mind: A PDF is not a source document and Translating PDFs is not working in the source document. We get many requests sent to us where the document for translation is in a PDF format. However, translating PDFs is not a one-step preparation process. The...
WPML integration for WordPress Translation

WPML integration for WordPress Translation

Organizations seeking a WordPress Translation Solution now can directly connect with Language Solutions for professional translation integration services. WPML is a downloadable plugin for WordPress that manages not only the translation workflow, but also can be...
Quality Control in XLIFF Bilingual Files

Quality Control in XLIFF Bilingual Files

XML or (eXtended Markup Language) has revolutionized how we deal with translation of online content and offline content. XML based content can now be found in almost about anything. In the translation industry, we have been working for a while with XML Localisation...