Cross-Cultural Communication and the various dimensions When thinking about cross-cultural communication it is easy to fall into the trap of thinking in stereotypes. For example: Japanese employees never speak their mind while Americans are loud and bossy....
In legal cases, where foreign language documents provide the source of legal discovery, the choice of translators for legal translation can help or hurt the case. Hiring quality translators with subject matter expertise might not be enough to convince the court about...
Translation of open enrollment materials is incredibly complex as it involves different services and different options for different employee groups with data that has to be written into clear options that are selected against an uncertain future. Open Enrollment is...
When you work with languages all the time, it gets easier to identify languages instantly and notice mistakes without even knowing the meaning. For instance, you don’t need to know anything about the Chinese written language to quickly see whether or not your content...
There is a lot of competition around Video Translation Services. Here are five reasons why it is in your best interest to invest in video subtitling or audio translations using a professional translation firm: 1. Translation Quality for Video Translation Services...
Human Resources Translations is one of the main verticals that we have served for over 15 years. During that time we have seen dramatic economic changes and that affected how HR Benefit Consultants and their clients invest in HR Translations. As organizations are...